Glottonyme



Aufgrund der wechselhaften politischen Geschichte des deutschen Sprachraums gibt es in den Sprachen der Welt mehr unterschiedliche Formen für den Namen der deutschen Sprache (Deutsch) als für die meisten anderen Sprachen der Welt.

Allgemein kann man die Namen der deutschen Sprache aber aufgrund ihrer Herkunft in sechs Gruppen zusammenfassen:

Vom Wort "deutsch" abgeleitet

In anderen germanischen Sprachen:

  • Dänisch: tysk
  • Färöisch: týskt
  • Friesisch: Dútsk
  • Isländisch: þýska
  • Jiddisch: daytsh
  • Niederländisch: Duits
  • Niedersächsisch: düütsch
  • Norwegisch: tysk
  • Schwedisch: tyska

  • Darüber hinaus:

  • Furlanisch: todesc
  • Italienisch: tedesco
  • Japanisch: doitsu-go (doitsu = Lautübertragung des Wortes "deutsch"; go "Sprache")
  • Koreanisch: dogileo
  • Latein: (lingua) Theodisca
  • Nordsamisch: duiskkagiella oder tuiskkagiella
  • Rätoromanisch: tudestg
  • Spanisch: tudesco (veraltetes Wort)
  • Taiwanische: dik-gok ue
  • Vom Wort "Sachsen" abgeleitet

    Mit Sachsen (Volk) sind hier die Altsachsen gemeint (heute niedersächsischer Sprachraum).

  • Estnisch: saksa
  • Finnisch: saksa
  • Inarisamisch: säksikiela
  • Vom Wort "*nemьcь" abgeleitet

    Aus dem slawischen Wort *nьmьcь, das auf die urslawische Wurzel *n?m- 'stumm’ zurückgeht; dies ist ursprünglich eine allgemeine Bezeichnung für alle Fremden aus dem Westen, welche die slawischen Sprachen nicht verstehen (vgl. griechisch barbaros):

  • Bosnisch: njemacki
  • Bulgarisch: нeмcku
  • Kaschubisch: miemiecczi
  • Kroatisch: njemacki
  • Niedersorbisch: nimšcina
  • Polnisch: niemiecki
  • Rumänisch: neams
  • Russisch: нeмeцkuй
  • Serbisch: nemacki
  • Slowakisch: nemcina
  • Slowenisch: nemšcina
  • Tschechisch: nemcina
  • Ukrainisch: нiмeцьkа
  • Ungarisch: német
  • Weißrussisch: нямeцkая


  • Vom Wort "Alamannen" abgeleitet

    Die Alamannen waren eine Bevölkerungsgruppe des westgermanischen Kulturkreises, an der Grenze zum "Welschland" (Frankreich, Italien). Für die Verbreitung von "alemannisch" als Name für das Deutsche ist in erster Linie das Französische verantwortlich.

  • Baskisch: Alemaniera
  • Bretonisch: alamaneg
  • Französisch: allemand
  • Galizisch: alemán
  • Katalanisch: alemany
  • Kornisch: Almaynek
  • Kurdisch: Almanî
  • Lingala: lialémani
  • Portugiesisch: alemão
  • Spanisch: alemán
  • Türkisch: Almanca
  • Walisisch: Almaeneg
  • Vom Wort "Germanen" abgeleitet

    Die Verwendung von "Germane" oder "Germania" ist eine eher jüngere Erscheinung, die im Gefolge der Renaissance zu suchen ist. Die Verbreitung in außereuropäische Sprachen kam vor allem über das Englische.

  • Albanisch: gjermanishte
  • Englisch: German
  • Esperanto: germana (lingvo)
  • Ido: Germana linguo
  • Irisch: Gearmáinis
  • Rumänisch: germana
  • Schottisch-Gälisch: Gearmailtis
  • Bahasa Indonesia: Jerman
  • Kiswahili: Kijerumani
  • In den baltischen Sprachen

  • Jatwingisch: miksiskai
  • Preußisch: miksiskäi
  • Lettisch: väcu oder väciešu
  • Sonderformen

  • In der deutschen, britischen und einigen weiteren Gebärdensprachen ist die Gebärde für Deutsch ein an die Stirn gelegter und nach oben gestreckter Zeigefinger, der die Pickelhaube nachahmt.