ПЕРЕВОДЧИК В СФЕРЕ ПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ КОММУНИКАЦИИ
Информация для поступающих
Адреса и контакты кафедры Прикладная лингвистика

Главная

Гуманитарный факультет УлГТУ

Направление 031300 (620200)
Лингвистика и Новые Информационные Технологии,

Специальность 031301(021800)
Теоретическая и Прикладная лингвистика

"Актуальные задачи лингвистики, лингводидактики и межкультурной коммуникации"


В 2008 году нам исполняется 10 лет, но мы чувствуем себя на все 100!

Благодарим всех, кто был с нами и за нас все это время!


В 2007 году вышло учебное пособие с грифом УМО доцента Шарафутдиновой Н.С. Теория и история лингвистической науки. Рекомендовано УМО по образованию в области лингвистики Министерства образования и науки РФ. – Ульяновск: УлГТУ, 2006. – 284с. (window.edu.ru...)


В начале сентября 2007 заведующая циклом «Прикладная лингвистика» Соснина Екатерина Петровна и доцент цикла Шарафутдинова Насима Саетовна приняли участие в международном лингвистическом конгрессе, проходившем в институте иностранных языков Чжэцзянского университета г. Хандчжоу (КНР). В этом крупном мероприятии участвовали ученые из Германии, Японии, Индии, США, Казахстана, Гонконга, Италии, Бразилии, Таиланда - в общей сложности 160 человек из 16 стран. (ulstu.ru)


В ноябре 2007 студенты специальности приняли участие в чемпионате «Интернет-программирование» (секция – «Лингвистическое обеспечение веб-ресурсов»), заняв все призовые места. Благодарим за возможность реализации скромных талантов наших студентов организатора этого интересного мероприятия - компанию «Креативная разработка»!(cdev.ru)


Наш сайт по запросу «прикладная лингвистика» стабильно занимает ПЕРВОЕ МЕСТО в поисковой машине Yandex, в Google мы также на первой странице! В этом заслуга наших студентов: Куликова Сергея и Баева Александра, занимающихся продвижением сайтов в поисковых системах.

Данное направление обучения готовит специалистов по государственной профессиональной образовательной программе "Теоретическая и прикладная лингвистика". Обучение по данной специальности было организовано на гуманитарном факультете УлГТУ в 1998 году силами преподавателей двух факультетов - Гуманитарного и Новых информационных технологий.

Основной акцент направления - это изучение иностранных языков (Английский, Немецкий) и лингвистических дисциплин. В то же время обучение по специальности во многом отличается от традиционного обучения иностранным языкам в связи с тем, что дает прикладное образование в области новых компьютерных технологий в соответствии с государственным стандартом направления 031300 "Лингвистика и Новые Информационные Технологии".

Учебный план специальности разработан таким образом, чтобы наряду с классическим лингвистическими дисциплинами (например, как Иностранный язык, Фонетика, Морфология, Синтаксис и Семантика), студенты получали практические навыки работы с лингвистическим материалом, его анализом и приложением для конкретных задач по автоматической обработке естественного языка и компьютерной лингвистике. Соответственно блок специальных дисциплин включает такие курсы как "Новые информационные технологии", "Текстовые и табличные процессоры", "Базы данных", "Автоматическая обработка естественного языка и электронные издания", "Основы информационного поиска", "Компьютерная лингвистика", "Машинный перевод", "Программирование", "WEB-дизайн" и др.

По окончании вуза выпускники направления (см. раздел Квалификационная характеристика выпускника) применяют полученные знания 2-х иностранных языков, а также знания компьютерных информационных технологий, и работают в образовательных структурах, в страховых компаниях, в туристических агентствах, в переводческих фирмах, в редакционных и информационных отделах организаций в качестве лингвистов-переводчиков, специалистов информационных служб для работы в сети Internet, технических писателей или разработчиков WEB-страниц коммерческих фирм на иностранных языках.

Вы нашли ошибку
Если Вы:
- нашли грамматическую ошибку;
- спам, рекламу;
- увидели дублирующися текст;
Выделите этот фрагмент текста, и нажмите клавиши Ctrl + Enter. Данное выделение будет отправлено нам на исправление.